Pasé casi una hora... ...haciéndome la amable con el gerente por la cuota de recargo.
محاولةً بالكلام المعسول ان أقنع المدير ... لأن يعيد تخزينها مقابلقيمة التخزين
Nunca pensé que valoraras tanto la vida de mi hermano.
لم أدرك أنكَ ستعرض مثل .هذه القيمةمُقابل حياة أخي
• Valor de las importaciones en comparación con las exportaciones (contribución a la balanza de pagos);
• قيمة الواردات مقابل الصادرات (المساهمة في ميزان المدفوعات)
b) La mejora de los procedimientos de adquisición para optimizar el uso de los recursos;
(ب) تعزيز إجراءات المشتريات للحصول علي قيمة أحسن مقابل النقود؛
Algunas misiones han incurrido en violaciones manifiestas de principio del uso óptimo de los recursos.
وذكر أن بعض البعثات قد ارتكبت انتهاكات صارخة لمبدأ الحصول على أفضل قيمةمقابل النقود المنفقة.
Los valores de incertidumbre se han agrupado en cinco series de bandas de incertidumbre, con los coeficientes de ajuste prudente correspondientes, asignando un valor de incertidumbre determinado a cada banda.
وقد صُنِّفت قيم عدم اليقين في خمس مجموعات من نطاقات عدم اليقين، مع عوامل التحفظ المقابلة، بتعيين قيمة عدم يقين محددة لكل نطاق.
Durante el período de que se informa, la Autoridad Palestina reembolsó al Organismo unos 8,3 millones de dólares por concepto de impuesto sobre el valor añadido (IVA) que el Organismo había abonado en años anteriores.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، سددت السلطة الفلسطينية للوكالة نحو 8.3 مليون دولار مقابل ضريبة القيمة المضافة التي دفعتها الوكالة في السنوات السابقة.
b Para los ajustes relacionados con las prácticas de gestión y los parámetros de estimación se utilizarán los coeficientes de ajuste prudente indicados para los factores de emisión y otros parámetros de estimación.
وقد صُنِّفت قيم عدم اليقين في خمس مجموعات من نطاقات عدم اليقين، مع عوامل التحفظ المقابلة، بتعيين قيمة عدم يقين محددة لكل نطاق.